Пиши .про для писателей

Персональная страница Редакция


РедакцияКоманда Пиши.про

Фотография автора

Общий рейтинг писателя: 637.4

Рейтинг публикаций: +192 / -17

Рейтинг комментариев: +18 / -6



Страна:     

Город:     

Веб-сайт:     http://pishi.pro


Профили в социальных сетях:

вКонтакте:     

Одноклассники:     

Фейсбук:     

Твиттер:     





О себе:


Любимые книги:


Предпочитаемые жанры:


Публикация Рейтинг
Буктрейлер от читателя 0 +1
Стихотворные размеры в таблице с примерами 0 +1
Главный редактор «Астрель-СПб» о курсах для писателей и литературном процессе 4 +2
8 отличных советов писателю 2 +2
Книжный рынок наизнанку 0 0
Интервью с главным редактором литературного журнала «Аврора» - Кира Грозная 0 +2
Редакции платят за знания 0 +1
Писатель, взбодрись! Творческая мотивация для литератора 7 +3
Типы речи (Функционально-смысловые типы речи: повествование, описание, рассуждение) 4 +8
Как написать описание - секреты производства 3 +4
Как повысить продажи книг: эффективная реклама vs пустая трата денег 1 +4
Как выбрать литературное агентство 0 +1
Можно ли научить писать книги 3 +6
Правда о литературной агентуре России 0 0
Как и где рекламировать свою книгу 0 0
Как и где продавать свою книгу Если издал ее самостоятельно 1 0
Чем типография отличается от издательства 0 0
Описание как функционально-смысловой тип речи 1 +5
Зачем писателю раскручивать свое имя? 2 +3
Как выбрать типографию 0 +1
Книжные магазины против авторов? 0 0
Издание книги за свой счет: плюсы и минусы 0 0
Лето и писательство 2 +2
Заблуждения начинающего писателя 0 +1
Какие книги покупает читатель 0 0
Повествование как функционально-смысловой тип речи 0 +8
Обзор литературных курсов Петербурга 0 +1
Провал агрессивных писателей 0 0
Если писательство не в радость 4 +1
Как издать роман-фентези? 0 0
Поколение «@» 8 +4
Как написать повествование 0 +6
Что мешает литературному успеху? 0 0
Качества писателя 0 0
Особенности национальных развлечений 0 +3


Редакция 13 апреля 2017, 15:36 # +1
Очеловечить его. Сделать его понятным читателю. Можно добавить обаяния, повысить чувство юмора. Помните Альфа? Задача расположить читателя к инопланетянину вполне выполнима. Но работает этот прием только с положительным героем. Вопрос в том, нужен ли автору именно такой герой.



Редакция 07 февраля 2017, 20:28 # 0
Очень хорошо. К самому тексту претензий нет — гладко, легко, красиво. По содержанию — тоже все на месте: ёмко, детализировано, занятные образы, зримые картины зимы.
Автору — пятёрка.



Редакция 07 февраля 2017, 20:20 # 0
Описание героя в целом удалось. Такой сильный, решительный молодец, в силу которого еще не до конца поверили окружающие. Упорный, упрямый, тот, за кем всегда правда. Верим.
Если избавиться от стилистических и логических недочетов, будет очень прилично.

О том. что можно было бы исправить

Логичность и цельность:

«Заходящее солнце разбежалось зайчиками по каннелюрам его доспеха» — разбежаться зайчиками по каннелюрам… Ну, допустим. Хотя не очень зримо. Может, не зайчиками? Зайчик — это пятно. А в каннелюрах солнечные пятна сложно вообразить. Хотя воображение увлеченного читателя способно на все.

«Слегка удлиненное лицо и тяжелая челюсть служили предметом легких подтруниваний над ним в семье» — возможно, это как-то объясняется в дальнейшем, но пока непонятно, почему такой покрой лица заставляли родственников героя над ним подтрунивать.

«Его коренастая фигура возвышалась над землей на расстоянии около двух метров» — выходит, что персонаж все время парит над землей на высоте двух метров.

«Вот и сейчас, посмотрев в след уходящим доминиканцу и Максима, он принял решение: надо что-то делать. И, не мешкая ни секунды, отправился его выполнять.» — здесь лучше заменить на: отправился вслед за ними.

Выразительность речи:

«двадцати двух, двадцати четырёх лет» — нужно тире между числительными.

Грамотность:

«одинаково хорошо владели как двуручным мечом так и пикой» — пропущены запятые: «как..., так и»

«посмотрев в след» — наречие «вслед» пишется слитно,



Редакция 07 февраля 2017, 19:45 # 0
Владимир, ваш текст — хорош. Со всех точек зрения. Получились подлинное удовольствие во время чтения. Не часто такое случается с литературными редакторами. Обязательно пишите еще.
Если вкратце об этом этюде: цельный художественный мир легко воссоздается по фрагментам, деталям, упоминаниям вскользь. Отличный стиль и манера изложения. Лишено вычурности, но затейливо. Сказочно так. Атмосферно, как говорили недавно. Одним словом — хорошо.



Редакция 07 февраля 2017, 19:31 # 0
Хорошее лирическое описание, передающее меланхоличную атмосферу распада. Удачные грамматические конструкции, построение предложений.

О том, на что можно было бы обратить внимание:

Цельность и логичность изложения:

«Когда-то крепкие стены покосились» — выходит, что стены когда-то покосились. Вероятно, имеется в виду: крепкие некогда стены покосились…

Выразительность речи:

Грамотность:

«Маленький из сгнившего дерева» — нужна запятая после «маленький».

«В память о краске, остались лишь зеленые разводы» — лишняя запятая на месте интонационной паузы.



Редакция 07 февраля 2017, 19:14 # 0
Повествование с элементами разговорного стиля, хорошо подошло бы для личного блога автора. Вероятно, таким и был расчет — написать неформальное повествование о душевном вечере, проведенном в теплой дружеской атмосфере.

О том, что можно было бы исправить:

"Для крайнего раза, буквально за несколько часов до встречи, нам попалась на глаза новая игрушка" — про крайний раз среднестатистическому русскоязычному читателю будет непонятно.

«Достаточно забавная и не сложная в плане правил» — меняем: игрушка забавная с достаточно простыми правилами.

«В этой же был еще один интересный момент » — момент здесь используется как синоним характеристики. Можно по желанию заменить.

«рассказывать свое самое ужасное свидание» — рассказывать о своем самом ужасном желании.

«Для первого выигравшего нам понадобилась бутылка виски и два часа времени» — возможно, для первого раунда или для первой партии?

Грамотность:
«через «испорченный телефон», и многое, многое другое» — лишняя запятая перед «и»



Редакция 03 февраля 2017, 16:30 # 0
О! И снова в том же стиле. Читать интересно, благо, что с речевыми навыками у автора все в порядке. Если бы такой грамматически избыточный текст был перегружен речевыми ошибками, это стало бы катастрофой. Но читать все равно тяжело, тем более, что автор периодически записывается, то есть настолько усложняет конструкцию, что до смысла не добраться. Ради тренировки — годится. Но до массового читателя мы бы советовали доводить облегченную версию текста.

О том, на что стоит обратить внимание:

Логичность и цельность:

"замка, что не позволял ветру бесцеремонно ворваться внутрь, выполненного из того же темно-рыжего металла, что и слегка покрытые липкой черной пылью петли, установленные по две на каждую створку" — здесь грамматическая ошибка. К замку прикрепляется придаточное предложение и причастный оборот. В итоге имеем смысловой сбой. К сожалению, нужно дробление.

Выразительность речи:
"Теплом игривых и мягких солнечных лучей день сквозь слой мутноватого от едва видимого налета и пыли стекла проник в крохотную комнату" — инверсия сбивает с толку, сложно проникнуть в смысл. Есть смысл восстановить прямой порядок слов.

«с витой длинной ножкой, а за углом правого борта у стены скромно прислонилась кривая черная кочерга. Небольшой круглый столик на длинных тонких ножках» — повтор.

Грамотность:
«во внутрь жилища» — вовнутрь пишется слитно.
«в этом не хитром занятии» — «нехитром» здесь пишется слитно.



Редакция 03 февраля 2017, 16:14 # 0
Диалог засчитываем. Да, герои вспоминают, ностальгируют. Местами чересчур приторно, но на все найдется любитель и читатель. Совет тот же — работать с текстом, избавляясь от речевых недочетов.

О том, что можно было бы исправить:

Логичность и цельность:
«Я посмотрел прямо в её глза, красивые, один слегка отличался цветом от другого, я это знал, но в темноте это различие заметить было невозможно» — нужно разбить предложение на два или использовать двоеточие перед «я это знал», а еще лучше заменить «я это знал» на «я знал об этом».

«Я медленно обнял её другой рукой» — лишнее уточнение. Просто — обнял ее.

Выразительность:
«и сказала тихо, почти шёпотом ответ на вопрос» — ответ нельзя сказать, его можно дать. Здесь лучше заменить на: ответами на вопрос, в котором никто из нас не нуждался.

Грамотность:
«Горько-сладком, и возможно последнем» — пунктуация должна быть такой: горько-сладком и, возможно, последним.



Редакция 03 февраля 2017, 16:03 # 0
Да, это описание внешности. Довольно подробное и эмоциональное. Все вроде бы на месте. Но из-за большого числа речевых ляпов читать сложно. И балла за «выразительность речи» мы снизили, несмотря на довольно приличный словарный запас автора.

Цельность и логичность:
«Введение имени: фамилия помещика Кович вводится во второй части сложно предложения. Это не совсем логично. Если в тексте до этого фамилия упоминалась — тогда все в порядке, если нет. то есть смысл начать с фамилии. „Помещик Лев Кович был невысокого роста....“

Выразительность речи:
»Помещик был невысокого роста, но несмотря на круглый живот, широкие плечи и развитые руки говорили о том, что Кович не совсем не боялся физического труда" — здесь речевой недочет. Выходит, что несмотря на круглый живот, широкие плечи и развитые руки что-то говорило о любви к физическому труду, поскольку не понятно, что деепричастный оборот «несмотря на круглый живот» закончился, кажется, что он продолжается чередой однородных дополнений «широкие плечи и развитые руки». Есть смысл упростить предложение. Помещик был невысокого роста и обладал круглым животом, но его широкие плечи и развитые руки (развитые руки — это вообще перл, от них мы предлагаем избавиться, заменив их на мускулистые) говорили о том, что он не боялся физического труда.

«раскосые глаза, короткая ухоженная черная с сединой бородка, на голове красовалась лысина, вокруг которой полукольцом собрались жидкие седые волосы» — здесь в ряд однородных дополнений вклинилось сложное предложение. Должно быть так: раскосые глаза, короткая… бородка, лысина, окаймленная жидкими седыми волосами. Если есть желание оставить предложения про лысину, которая красовалась и т.д., нужно дробить: «раскосые глаза, короткая ухоженная черная с сединой бородка (и нужно еще одно дополнение, чтобы не сбивался темпоритм текста). На голове красовалась лысина, вокруг которой...»

«Он был одет в пепельно-серый жакет и коричневые кожаные штаны и дорогие сапоги» — первое «и» нужно убрать, а то создается комичный эффект.

«На жирных коротких пальцах руки красовались» — плеоназм. Любопытно, есть ли читатель, который подумает, что речь идет о ноге )

«с камнями чёрного цвета и цвета тлеющего угля» — меняем: «с черными камнями и теми, что имели цвет тлеющего угля».

«а может всему виной была нехорошая репутация в целом » — это канцелярит, здесь неуместный.

«В любом случае доверия богач из Ротбурга не вызывал, а слухи, будто последний водится с демонами, последним штрихом завершали клеймо над его загадочным образом» — первый «последний» — это, вероятно, про богача. Меняем здесь «последнего» на «он». Дальше вообще все переписываем, потому что клеймо нельзя завершить штрихом, а можно поставить. Штрихами же можно завершить портрет. Можно так: «а слухи, будто он водится с демонами, довершали его отталкивающий портрет/образ».

Грамотности:
«а может всему виной» — выделяем запятыми «может».
«В любом случае доверия бога» — нужна запятая после «случае».

Мы бы советовали внимательнее вычитывать текст. Если убрать все речевые ошибки, получится добротное описание.



Редакция 03 февраля 2017, 13:10(Комментарий был изменён) # 0
Фрагмент соответствует заданию. Явных стилистических и речевых ошибок нет, но читать сложновато из-за обилия, осложнителей: причастные, деепричастные, сравнительные обороты. Здесь же избыток придаточных предложений. Если текст упростить, сложные предложения разбить на простые, отдельные смысловые части, то читать станет проще, и описание мрачного, пугающего леса прояснится. Но в целом — принимается.

О том, на что можно обратить внимание:

Логичность и цельность:
«Черные тучи обещали… Через некоторое время сосны редеют и на их место приходят» — временная рассогласованность фрагмента. Вначале прошедшее время, затем настоящее.
«на их место приходят голые лиственные деревья, чьи растопыренные пальцы не меньше напоминают когтистые лапы старой ведьмы» — не меньше, чем что? В предыдущем предложении тоже речь идет про ветви, готовые схватить, но про пальцы ведьмы не говорится, поэтому здесь возникает логический сбой.
«Дорожка виляет и извивается, огибая большие старые деревья, чьи кривые, толстые корни выглядывали из под земли, словно щупальца осьминога» — временной сбой в рамках одного предложения.

Выразительность:
«лес, при входе в который, словно стражники сосны свесили свои когтистые лапы, словно стараясь схватить путника, осмелившегося зайти в их владения» — здесь нужна запятая после «словно стражники». А второе «словно» можно заменить на будто.
«Слева стоял выполненный из хвороста и немного подгнивший забор» — может быть, сделанный?

Грамотность:
«таким-же старым как и всё вокруг» — нужна запятая перед сравнительным союзом «как».



Редакция 03 февраля 2017, 12:48 # 0
Александра, вероятно, случайно два раза одно и то же задание запущено.
Уже оценили pishi.pro/kak-stat-pisatelem/shkola-pisatelya/povestvovanie/assignment-2/2191.html



Редакция 03 февраля 2017, 12:44 # 0
Соответствует заданию полностью. Гладко написано, легко читается. Без ляпов и речевых недочетов.

Выразительность речи:
"Народа не было до обеда" — для этого фрагмента «народа» вполне подходит. Но по желанию его можно заменить на «посетителей/клиентов».
" Правда, тяжело день на ногах стоять" — можно добавить «весь/целый день»

Грамотность:
«Вчерашний день прошел как всегда» — нужна запятая перед союзом «как».



Редакция 10 января 2017, 23:01 # 0
В целом все прилично. Законченный лаконичный этюд, соответствующий довольно непростому заданию — писать от множественного числа третьего лица непросто.
Есть небольшие замечания, касающиеся фактуры текста.

Логика и цельность:

«Не знаю, может, потому что не могла нас найти, мы хорошо прятались» — немного непонятно: героиня не могла найти спрятавшихся, потому что спрятались они хорошо? Но, скорее всего, здесь речь идет о том, что Лелька была выбрана «водой», потому что долго не не могла найти ребят, прячущихся в подвале.

«Мы это: Колька, Петька и Егор» — такие приемы нередко встречаются в прозе, часто в детской или юношеской. Поскольку этот текст можно тоже отнести к категории Young adult, то здесь подобный прием выглядит уместно. Но в тексте, ориентированном на взрослую аудиторию, от такой конструкции лучше отказаться. Или вводить перечисление иначе. «Колька, Петька и Егор — мы прятались всегда в одном и том же...» Но сейчас пока все в порядке.

Грамотность:

«В третий не выдержал Егор, и откололся» — нужен дефис после «в третий», лишняя запятая перед союзом «и».



Редакция 10 января 2017, 15:39 # -1
Отличное повествование, качественно улучшает которое безличный строй предложений. Гладко написано, легко читается. Текст удачно передает умонастроения героини. Все на месте, добавить нечего.



Редакция 08 января 2017, 17:50 # 0
По завету Рея Бредбери — писать, писать и писать до победного конца, потому что оценить текст можно только в законченном состоянии. Мы рекомендуем делать множество рабочих копий и править текст в одной из них, так у автора всегда есть возможность вернуться к исходному варианту. И еще — новые сюжеты упускать нельзя, фиксируем все, а в свободное время занимаемся их развитием.



Редакция 08 января 2017, 17:41 # 0
Дмитрий, на ваши вопросы дать ответ может хороший литературной редактор или бета-ридер, а желательно, и обратиться и к тому, и к другому. И литературные редакторы, и профессиональные «вторые читатели» — это специалисты, которые смогут оценить качество вашего текста (стилистику, цельность и логику изложения, оценить такой параметр, как уникальность сочинения). Так вы поймете, обоснованы ли ваши сомнения, и если основания есть, начнете работать над устранением узких мест. Если вы не хотите прибегать к услугам редакторов, то есть смысл принципиально изменить характер работы над текстом: писать залпом, запоем, не вторгаясь в уже созданные главы до тех пор, пока не будет создан основной костяк текста и высказаны основные мысли. И заниматься правкой, когда основная работа будет выполнена.
Если вы испытываете сложности с изложением, высказыванием мыслей, то есть смысл заняться развитием речевой культуры. Самый простой способ — увеличить количество времени, отводимого чтению. «Начитаться» так, чтобы сложностей с формулированием идей не возникало.
Уверены, у вас все получится.



Редакция 07 января 2017, 03:02 # +1
Александра, спасибо за высказанное мнение. Мы тоже считаем, что литературное образование может быть полезно. Причем не только графоманам, но и авторам поистине талантливым. А мотивирующей литературы и книг, посвященных писательству, действительно, великое множество. Каждый сумеет найти что-то по душе. И как раз в ближайших планах Пиши.про открытие раздела, посвященного обзорам профессиональной литературе. Так что будем рады, если найдете что-нибудь полезное.



Редакция 30 декабря 2016, 13:15 # 0
Качественно выполненная самодостаточная зарисовка. Мы оценили прием, суть которого можно сформулировать как «Каждый меряет по себе». Сделано хорошо, убедительно. Добавить нечего. Полилог состоялся.



Редакция 28 декабря 2016, 16:23 # -1
Конфликт, и особенно один конфликтующий персонаж, отражен удачно. Этакий ворчливый, вечно брюзжащий тип. Героиня парирует ему довольно спокойно, что в целом оправданно. Есть небольшие шероховатости повествовательного характера. По оформлению диалога вопросов не имеем. Все хорошо.

О том, на что можно было бы обратить внимание:

Цельность и логичность:

«Шумные соседи жили сверху, у них постоянно что-нибудь ломалось и они, не считаясь со временем, это чинили» — это относится к соседям, живущим над героиней. Но здесь просится уточнение. А то может возникнуть ощущение, что это несвойственно прямая речь пенсионера снизу. То есть это автор описывает его картину мира, и шумные соседи сверху — это Кира и ее муж. Поэтому лучше предварить это предложение уточняющей репликой, дающей читателю понять, что именно над Кариной квартирой жили шумные соседи.

«Кира решительно шагнула к двери и распахнула ее» — здесь можно уточнить, что героиня шагнула именно к входной двери.

«Из квартиры сверху раздался громкий звук дрели. Соседи затеяли с утра ремонт. Сосед болезненно сморщился и проворчал» — повтор слова «соседи» несколько сбивает с толку. В первом случае «соседи» лучше опустить. Например, оформить эту часть текста так: из квартиры сверху раздался громкий звук дрели — снова затеяли ремонт с утра.

Выразительность речи:

«Воскресное утро разорвал длинный злой звонок в дверь. Кира, кутаясь в махровом халате, распахнула дверь» — повтор.



Редакция 28 декабря 2016, 15:24 # 0
Отличный живой законченный рассказ. Реплики героев отражают особенности их характера. Все гармонично, все на месте.
Единственное, что несколько выбивается — вступительное предложение, поскольку оно являет собой краткое изложение событий предстоящего текста. Мы бы выбрали другую форму вступления. Можно оставить смысл, просто войти в текст иначе. Что-нибудь вроде «Как я снял с крыши своего одноклассника? Работал спасателем...» Или «Где только не встретишься с одноклассниками. Например, если работаешь спасателем, можно на крыше». Можно и по-другому, на ваше усмотрение.



Редакция 28 декабря 2016, 00:04 # 0
Удачно сделанное описание интерьера через изображение действий героев. Герои что-то делают и попутно подмечают, как устроен окружающий мир. Такое описание не выглядит нарочитым и навязчивым. Его легко читать, и в него охотнее верит читатель.

О том, на что можно было бы обратить внимание:

Цельность и логичность:

«Яблоки в маленькой комнате почти замерзли, оставили там почти половину» — видимо имеется в виду, что «яблоки… замерзли, и мы оставили там почти половину».

Выразительность речи:

«мы протискались» — речевой недочет, нужно изменить на «мы протиснулись».

«Сырость и замшелась старого домика раздражала и вытесняла поскорей обратно на воздух» — мы бы заменили «вытесняла» на «гнала».

Грамотность:

«Кое как отвалив...» — кое-как пишется через дефис.
«замшелась» — пишется «замшелость».



Редакция 27 декабря 2016, 23:52 # 0
Емкое, хоть и скромное по размерам описание зимней подтаявшей хляби. Убедительно — даже немного продрогли, пока читали.

О том, на что можно было бы обратить внимание:

Выразительность речи:

«хлипко и вязко хрустело» — абсолютно любой образ имеет право на существование, и если автору кажется, что под ногами хрустит вязко и хлипко, значит так оно и есть и есть на самом деле. Главное, чтобы автор использовал этот образ намеренно. Если хлипко и вязко появились здесь случайно, то есть смысл заменить подумать над их уместностью. Но, опять же повторимся, если автор специально использует эти эпитеты, то все в порядке.

«Покатый лед» — опять же, если специально, если образ такой — ледяные глыбы, подобные покатым крышам — то ок. Если «покатый лед» вышел случайно, то есть смысл заменить на что-то более привычное.

Грамотность:

«Все таки где то по прежнему» пишется «все-таки где-то по-прежнему», то есть все через дефис.



Редакция 27 декабря 2016, 23:37 # 0
Описание интерьера подано через призму восприятия героя фрагмента. Удачный ход, поскольку помогает внести разнообразие в изображение внутреннего убранства помещения.
Описание зримое, убедительное, живое.

О том, на что можно обратить внимание:

Логичность и цельность:

«Но откуда у пенсионеров деньги на евроремонт? Поэтому и наняли частника, то есть, его» — здесь любой специалист, занимавшийся отделкой помещений, возмутится, ибо так называемый евроремонт может выполнить кто угодно с руками, растущими из нужного места, и не обязательно для этого требуется строительная бригада. Здесь имеет смысл сказать о том, что у владельцев квартиры не было денег для того, чтобы эту бригаду нанять, поэтому пришлось обращаться к услугам частника.

Выразительность речи:

«Хозяева квартиры, люди в возрасте, затеяли ремонт. Двухкомнатная квартирка в сером панельном доме требовала капитального ремонта. Но откуда у пенсионеров деньги на евроремонт?» — повторы.

«Шкаф и стол темно-коричневого цвета с полировкой располагались у окна» — выходит, что и шкаф, и стол, и полировка располагались у окна. Можно на манер обособления уточняющего оборота выделить «темно-коричневого цвета с полировкой» с помощью тире с обеих сторон. Тогда сбоев не будет.

Грамотность:

«Старинная мебель ручной работы, выглядела добротно» — лишняя запятая



Редакция 27 декабря 2016, 23:20 # 0
Здесь мы имеем дело не столько с изображением внешности, сколько с описанием некоторых черт характера героя (мечтательность и в то же время склонность к анализу). Обозначены и некоторые его пристрастия: фотоискусство, классическая музыка. В целом образ героя создается. В таком описании можно вообще отказаться от изображения внешности или упомянуть одну, самую главную, по мнению автора, черту внешнего вида.
Удачно использованы в тексте приемы комического (размышления про форму, содержание и цену).

О том, на что можно было бы обратить внимание:

Выразительность речи:

" превосходила его реальные доходы" — можно отказаться от эпитета «реальные» и оставить одни «доходы».

«Придя домой и заглянув в ванную, где в зеркале отразился все тот же унылый тип с темной копной непослушных волос и серыми глазами, показал себе язык» — вот здесь очень затянуто придаточное предложение, из-за чего главное предложение «показал себе язык» кажется неуместным. Нужно либо сократить придаточное предложение до «где в зеркале отразился все тот же унылый тип», либо разбить это сложноподчиненное предложение на два самостоятельных. Понятно, что автор здесь пытается дать описание героя. Но предложение выходит слишком многослойным, теряется ясность. Или можно так: «Вернувшись домой и заглянув в зеркало, он показал себе язык: на него глядел все тот же унылый тип с темной копной непослушных волос». Вообще про волосы и глаза несколько избыточно, потому что здесь отражается ход мыслей персонажа, то есть выходит, что он сам про себя думает: копна непослушных волос, серые глаза. Есть элемент самолюбования. Но можно оставить и так, как есть, если автор находит это удачным пр



Редакция 27 декабря 2016, 14:58 # 0
Светлое, жизнеутверждающее описание, передающее ощущение гармонии автора с окружающим миром. Текст позволяет ощутить всю полноту бытия, которую ощущает автор, сливающийся с природой. Художественная задача реализована )

О том, на что можно было бы обратить внимание:

Выразительность речи:
"бродить под зонтом, отгородившись ото всех призрачной завесой и все же среди людей. Люблю побродить в лесу босиком" — повтор. Во втором случае «побродить» можно заменить на «гулять».

«Люблю осень, когда деревья наряжаются в пестрые цыганские наряды, небо то хмурится, то светлеет, а шуршание листьев под ногами поднимает настроение. Люди становятся похожими на осень – наряжаются в разноцветные шапки и куртки» — повтор. Во втором случае можно заменить на «одеваются».

Для фрагмента текста, ориетированного на взрослого читателя — в тексте слишком много уменьшительно-ласкательных форм: «солнышком», «ветерком», «травке», «солнышко», «ступеньках». Для текста, ориентированного на чтение взрослым ребенку, такая лексика допустима и даже приветствуется. Если это текст для взрослой аудитории, от таких форм лучше отказываться.

У автора хороший стиль, и отсутствуют речевые недочеты, но в тексте нужно контролировать повторы и использование уменьшительно-ласкательных форм. И то, и другое имеет право на жизнь в том случае, когда этого требует авторский замысел. То есть для усиления художественной выразительности.



Редакция 27 декабря 2016, 14:30 # 0
Описание, полное поэтических, выпуклых образов. Очень нежных, лиричных. Описание атмосферное, удачно передающее ощущение надвигающегося волшебства.

О том, на что можно было бы обратить внимание:

Грамотность:

«налитое будто персик солнце блекнет» — нужно выделить запятыми сравнение «будто персик», то есть запятая нужна и до, и после оборота.
«нам художник, каждую...» — лишняя запятая.
«Ветер превращается в сказочника который напевает городу колыбельные и медленно колышет листья» — нужна запятая перед союзом «который».
«Понемногу меня косается волшебство и я полностью отдаюсь ночи» — нужна запятая перед сочинительным союзом «и».



Редакция 27 декабря 2016, 14:20 # 0
Хорошее описание интерьера. Все на месте. Единственный момент: мы не сразу поняли, как это — «располагалась она в довольно широких пустотах между стенами квартир». Пустоты между стенами квартир? Чтобы было понятнее, о чем идет речь, нужно как-то распространить это пояснение. Читатель, не сталкивающийся с такой планировкой дома, не поймет, о чем идет речь и не поверит тексту. Поэтому балл за логику изложения мы снизили. В целом — все достойно, все на месте.
Пишите еще!



Редакция 22 декабря 2016, 18:42 # +1
Здравствуйте. Ваша точка зрения относительно «литературного образования» понятна и довольно распространена, поскольку писательство связано с таким явлением, как талант. И подчас для создания качественного произведения только таланта и достаточно. Но это случаи, согласитесь, уникальные и касаются они уникальных произведений, высокой литературы.
Прежде чем мы начнем отвечать на ваше сообщение, хотелось бы внести ясность: Пиши.про – информационный ресурс, стремящейся к объективному отражению литературной действительности, а также исследованию литературного процесса. И лично мы, как вы понимаете, не несем ответственности за создание ВШЭ учебной программы для начинающих писателей, хотя относимся к этой идее с большим уважением.
Теперь, если позволите, ответим вам попунктно, дабы избежать хаоса.

1. По поводу «писать на заказ». Вы оборвали цитату на самом интересном месте, контекст, как водится, утратился. Восстанавливаем цитату и контекст. Учебный курс, насколько мы понимаем из описания его автора Майи Кучерской, будет ориентирован на подготовку профессиональных литераторов, способных «писать, в том числе и под заказ, что обусловлено необходимостью для автора искать работу вне книжного рынка». Обратите внимание на эти «в том числе» и «вне». Речь не идет о джинсе, то есть заказной журналистике или заказной литературе, о литературном рабстве и прочих других пограничных явлениях, речь ведется о работе в тех профессиональных средах, где автору приходится писать по заданию, работая вне поля книжного рынка. Например, классическая журналистика, копирайтинг, связи с общественностью, редактирование, экскурсоводческая деятельность и т.д. Ведь ни для кого не секрет, что авторам, особенно начинающим, довольно часто приходится совмещать свою писательскую деятельность с окололитературным трудом и в поисках способов заработка выходить за рамки книжного рынка. Полагаем, именно этот заказ имелся в виду.
2. «Успешный автор». Мы в этом тексте не встретили подобного словосочетания. Если все же давать определение успешности, то мы столкнемся с махровой субъективностью. Для одних авторов синонимом успеха будет присуждение «Букера», для других – тираж в 1000 экземпляров. Все зависит от эстетического сознания, этического кодекса автора, его амбиций и способностей к адекватному самовосприятию.
3. По поводу слова «идеолог». Идеолог – (в самом простом значении) автор идеи, вдохновитель. Здесь имеется в иду автор идеи создания программы высшего образования для начинающих писателей.
4. Насчет того, был ли Толстой литератором или нет. Толстой, равно как и упомянутые вами Джек Лондон и Высоцкий были писателями грандиозного таланта. Однако не отсутствие высшего образования у Толстого сделало его писателем. Да и вряд ли у кого-то повернется язык назвать Джека Лондона необразованным, несмотря на отсутствие диплома. А Владимир Семенович окончил гуманитарный МХАТ. К слову сказать, многие писатели мировой величины имеют «профильное» образование: Грибоедов, Гончаров, Тургенев, Тютчев, Фет, Блок, Мандельштам и многие другие, в их числе и наши современники.
Здесь важно понимать, что не наличие или отсутствие «литературного» образования делает автора писателем. Однако оно способно дать людям, ищущим профильных знаний, теоретическую базу, познакомить с историей мировой литературы, дать доступ к искомой информации, приоткрыть дверь в святая святых творческих мастерских. Все ли выпускники смогут называться писателями? Навряд ли. Равно как и не все выпускники медицинских вузов могут смело именоваться врачами.
5. Про особый тип сознания. Любой учебный курс не бывает ориентирован на смену сознания и никто их учредителей не декларирует этой затеи. Учебная «литературная» программа дает систематизированные знания по истории и теории литературы, активно исследует творческие методы мэтров, то есть дает (мы на это надеемся) исчерпывающие знания о литературе, знания, которых средняя школа обеспечить не в состоянии. Да, мы согласны: сегодня этими «профильными» знаниями можно овладеть самостоятельно, даже не выходя из дома. Но это обстоятельство не умаляет ценности образовательной программы для начинающих писателей. Высшее образование залатывает дыры незнания, и ополчаться на него за тот факт, что многие талантливые литераторы не имели диплома, согласитесь, как минимум неэтично.

Надеемся на понимание.
С уважением,
команда информационного портала Пиши.про



Редакция 03 декабря 2016, 12:50 # 0
Описание пробуждающегося мира, дразнящие запахи с зеленых полей, дым и земля. Захотелось весны.
Сделано хорошо, убедительно. Все на месте. Нам понравилась стилистическая тональность текста. Эпизод законченный, с эмоциональной точкой в финале.

Выразительность речи:
«На голубом небе, стянутом облаками» — хороший, яркий образ. Такие тропы имеют свойство украшать текст в том случае, когда они не являются единичными, в противном случае у читателя может создаться впечатление, что автор просто отпечатался.

«Оно ещё не достаточно набрало сил, чтобы засушить слякоть на улицах, но его тепла хватало, чтобы растопить лёд в речках» — параллельное подчинение придаточных предложений с помощью одного и того же союза «чтобы». Можно оставить, как есть, если это сделано специально для усиления выразительности. Если второе «чтобы» появилось случайно, то его желательно заменить.

Грамотность:
«еле зеленоватой дымкой» пишется через дефис: еле-зеленоватой.



Редакция 02 декабря 2016, 01:05 # 0
Автор попытался создать образ героини, описываемой через призму восприятия автора-рассказчика, которому героиня «нравится», о чем он многократно сообщает читателю. Образ Луизы не очень зрим, из-за того, что читателю непонятно, через что она прошла, но именно это обстоятельство должно быть тем, что сформировало ее характер. Здесь мы имеем дело с рамочным изображением, наброском описания, поскольку внимание автора сконцентрировано на передаче эмоций рассказчика.

О том, на что можно было бы обратить внимание:

Выразительность речи:
«Мне нравится Луиза. Мне очень сильно она нравится. Она особенная» — если автор сознательно использовал прием повтора для усиления выразительности, тогда все в порядке. Если это вышло случайно, то все равно кажется, что автор сделал это осмысленно. Как бы то ни было, «она» в третьем предложении кажется нам избыточным.

«Но для меня она особенная» — опять повтор.

"она всегда готова прийти на помощь тому, кто попал в беду. Она всегда поможет, выслушает, даст совет" — сами видите, что здесь второе предложение повторяет первое. Во втором случае можно отказаться от «она всегда поможет».

Обилие многоточий для такого маленького фрагмента. создает не фигуру умолчания, а ощущение, будто слова у автора кончились. Избавляемся от половины, а лучше от всех, потому что многоточия традиционно мистифицируют читателя, а здесь, насколько мы поняли, такой задачи у автора нет.

4 раза употребляется слово «девочка» — для такого маленького фрагмента — это много, нужно подобрать заместитель.

Грамотность:
«ни чем не отличается от других» — «ничем» пишется слитно.



Редакция 30 ноября 2016, 17:23 # 0
Прекрасно описанный экстерьер. Старинный, полузаброшенный особняк требует именно такого описания, такой тональности и такой манеры изложения. Для современных произведений подобные детальные описания — несколько избыточны, однако именно обилие деталей позволяют читателю полностью представить это обветшалое строение, наполовину заросшее плющом. Очень зримо. И в то же время легко прочитывается, нет описательной тяжеловесности. Можно смело использовать в крупной литературной форме.

О том, что можно было бы исправить:

Выразительность речи:
«С первого раза можно не обратить внимания» — возможно, с первого взгляда?
«что за ним ухаживают по мере сил» — когда речь заходит о силах, которые прилагаются к выполнению какого-то действия, то логично упомянуть того, кто эти силы прилагает. Или хотя бы ввести «кого-то». То есть «кто-то ухаживает за ним по мере сил».



Редакция 30 ноября 2016, 17:13 # 0
Повествование о начале буднего дня. Задание предполагало рассказ о целом дне, но ок — засчитаем с незначительным понижением балла.
В отличие от большинства повествований о буднях этот текст носит мажорную тональность, героиня — жизнерадостная особа, довольная собой и жизнью. Мы зафиксировали даже ноты самолюбования, видимо, специально введенные в текст.
Если избавиться от некоторых стилистических шероховатостей, выйдет очень приличный фрагмент.

О том, на что можно было бы обратить внимание:

Выразительность речи:
«воздушные и легкие локоны, собранные в конский хвост» — «воздушные и легкие» диссонируют с «конским», поскольку конский хвост — это хвост довольно-таки мощный. Возможно, автор имеет в виду высокий хвост?

«А теперь я уже спускаюсь на первый этаж своего дома» — избавляемся от лишнего: «И я спускаюсь на первый этаж, чтобы позавтракать». Можно здесь ввести уточнение: «на кухню, располагающуюся на первом этаже».

Грамотность:
«выгляжу как всегда великолепно» — требуется обособление оборота «как всегда».

Пишите еще!



Редакция 28 ноября 2016, 18:45 # 0
Здравствуйте еще раз, Nikita. Итак, вы просите коснуться темы периодов. Если объяснять просто, то период — это довольно длинное, чаще всего сложное предложение, которое условно можно разделить на две части (дальше, извините, сложнее), представляющие собой интонационную градацию, в первом случае восходящую, во втором нисходящую, то есть вторая часть, местами повторяя первую, обеспечивает ее — первой части — интонационную разрядку. К этому этюду периоды имеют косвенное отношение, но вот к предыдущему — да. Здесь мы имеем дело просто с очень сложными по конструкции предложениями в духе стилистики Марселя Пруста.
Разумеется, удивителен тот факт, что эти опусы являются вашим литературным дебютом (или мы что-то неверно поняли?), поскольку весь текст говорит о том, что автор этих строк — искушенный стилист, знающий толк в литературных изысках. Что ж, нам очень приятно иметь дело с таким автором. Будем вам всегда рады.
Теперь по поводу этого текста. Описание прекрасно. Особое настроение, конечно, создает стилистика текста, но и построение фрагмента тоже весьма удачно. Процесс разжигания трубки героем описывает его гораздо лучше любых прямых характеристик.

Грамотность:
из под — пишется через дефис: «из-под».
«полу-сгоревших» — пишется слитно.
«чьей то не ловкой» — пишется «чьей-то неловкой»
«Постучав трубкой по левой ручке стула дед принялся...» — нужна запятая перед «дедом».



Редакция 28 ноября 2016, 18:01 # 0
Да, это изображение природы в переходный момент времени. Визуализация октября. Меланхоличное время распада и тихого умирания природы, но именно в этом и заключается его обаяние. Текст очень атмосферный, удачно передает осеннее настроение.

О том, что можно было бы исправить:

Цельность и логичность:
«октябрь – мокрый и не очень приятный месяц осени» — плеоназм, то есть избыточность. Понятно, что октябрь — месяц осенний, поэтому предложение можно было бы окончить на «месяце».

" только детишки не боятся холода и дождя, весело бегая по лужам и наслаждаясь большими брызгами" — не бояться, бегая — это неправильно. Нужно заменить на «бегают, не боясь».
«Октябрь — унылая пора…» — все предыдущее повествование говорит о том, что октябрь — пора очаровательная, а уныние диссонирует с предыдущим текстом.

Выразительность речи:
«но всё-таки заставляющий с головой окунуться в осеннюю меланхолию и уют» — мы предлагаем начать со «все-таки», «но» убрать.

«Сбросив одежды, деревья выглядят одиноко и угрюмо» — меняем на: «Деревья, сбросившие одежды, выглядят одиноко и угрюмо».

Грамотность:
«с ведром из которого целыми днями напролёт течёт вода» — нужна занятая перед «из которого».



Редакция 26 ноября 2016, 17:27(Комментарий был изменён) # 0
Пессимистичное повествование о начале рабочего дня. Атмосфера уныния отлично передается тональностью текста. Идея автора: жизнь человека, погрузившегося в рутину офисного мира, заканчивается, поэтому истории о завершении этого дня здесь нет. Хотя завершения все-таки хотелось бы увидеть.

О том, что на что можно было обратить внимание:

Выразительность речи:
"Это муж, который собирается на работу, шумно сморкается в ванной. В этот момент я его почти ненавижу за этот звук. Мне хочется кричать об этом" — избыток «этого».

«Я слышу, как муж попрощается до вечера» — вероятно, опечатка.

«Я встаю. Войдя в ванную, включаю воду. Протянула руку, чтобы погладить кота» — нужно: протягиваю руку, чтобы погладить кота. Иначе это предложение рассогласоуется с остальными.

«Кардинально лучше от этих действий не стало» — существует определенная литературная практика словоупотребления, например, слово «кардинально» традиционно используют в соседстве с «меняет». Это не означает, что исключается любая литературная игра или даже отклонение от языковой нормы, но в этом частном случае любой литературный редактор придрался бы.

«о нем, утре» — просится предлог «об» перед утром: об утре.

Тексту не хватает стилистической гладкости, добиться которой можно тщательной работой со словом. Пишите, тренируйтесь, читайте. Успехов!


...