Поделиться страницей
Автор
Йека Берг
Преподаватель, переводчик и гид-экскурсовод. Пишу редко, но метко. Чаще в профессиональный блог. Хочу писать рассказы и автофикшн.
Не очень понятно, как в начале произведения героине ветер щипал лицо, если она ехала в машине. Была же зима? У нее было открыто окно?
В следующем предложении немного перепутались рода:
Это была маленькая кафе на углу, из окон которого свет разливался, создавая теплую атмосферу.
Следующее предложение пришлось перечитать три раза.
Тепло и аромат свежезаваренного кофе окутали её, словно объятия старого друга.
С первого прочтения показалось, что свежезаваренного кофе относится не только к аромату, но и теплу.
В этом предложении очень много однокоренных слов:
В его глазах было что-то знакомое, словно она долгожданная знакомая, а не просто очередная гостья.
Наверное, в такие моменты судьба шепчет: «Верь.»
В соответствии с правилами пунктуации русского языка вначале закрывается кавычка, а потом ставится точка.
Из-за запятой после «завесы» не очень понятен смысл предложения.
Ева развернула свою душу перед ним, как будто снимала тяжелую завесу, своей жизни.
Я не все моменты подсветила. Возможно, это еще не отредактированный черновик, и после редактуры произведение станет еще лучше))).
Но есть некоторые моменты, которые хотелось бы поправить.
* В русском языке первое слово названия/имени пишется с заглавной буквы. Второе уже со строчной. Поэтому Белый колобок и Зеркало честности.
* Например, вот в этом предложении «Устав от суицидальных попыток, он опять пришел к Зеркалу Честности, и не глядя в него, спросил у Зеркала Честности» во втором случае можно оставить только Зеркало, без честности. Будет звучать более естественно.
* Одного восклицательного знака достаточно. Три воспринимаются как крик. Они там точно кричат?
Мне как лингвисту местами было сложно понимать текст. Это связано с оформлением прямой речи (пунктуация). А также иногда повествование слишком быстро переключалось на другую локацию/других героев — я не успевала как следует насладиться сценой. Если у вас нет ограничения по объему произведения, может, можно расширить отдельные сцены?