Поделиться страницей
Автор
Ольга Абрашкина
Маркетолог. Лингвист. СЕО-копирайтер. СММ-менеджер. Фотограф. Видеограф. Переводчик. Педагог. Исследователь. ТВ / Радио Сценарист. Редактор. Режиссёр.
elibrary.ru SPIN-код: 1815-6670 Web of Science Researcher ID C - 6807 - 2018 ORCID 0000-0003-0127-6554 ..
Я остановился, тяжело дыша, и обернулся. Сердце всё ещё колотилось, отдаваясь гулкими ударами в висках, а в ушах шумело от напряжения. Но позади — никого. Только бескрайние сугробы, тёмные стволы деревьев, укутанные снежными шапками, да алое зарево заката, которое теперь казалось не просто зловещим, а почти угрожающим.
«Показалось? — подумал я, пытаясь унять дрожь в руках. — Но хруст был таким отчётливым… Будто кто‑то шёл следом, нарочно копируя мои шаги».
Я вытер рукавом вспотевший лоб — несмотря на мороз, от бега стало жарко. Нужно было двигаться дальше, но страх сковывал движения. Взгляд невольно скользнул вперёд: дорога к деревне теперь казалась не спасительной тропой, а ловушкой, ведущей в неизвестность.
Вдруг что‑то блеснуло среди деревьев слева. Я замер, вглядываясь. Это был не просто отблеск заката — металл поблескивал сквозь ветви, будто чьё‑то оружие.
— Кто здесь? — хрипло выкрикнул я, сам удивившись собственной смелости.
Тишина. Лишь ветер завывал между елей, раскачивая их ветви, осыпая снег.
Я сделал шаг вперёд, потом ещё один, стараясь ступать как можно тише. Блеснувшее исчезло, но я был уверен — оно было.
«Может, это охотник? — мелькнула мысль. — Но кто в здравом уме пойдёт в лес в такое время?»
Я достал из кармана складной нож — не самое надёжное оружие, но лучше, чем ничего, — и двинулся в сторону, где заметил блеск. Пробираясь сквозь кусты, я вдруг увидел тропу — не широкую дорогу, а едва заметную цепочку следов, уводящую вглубь леса. Следы были свежими, и в одном месте снег был слегка разворочен, будто кто‑то остановился и оглянулся.
Присев на корточки, я всмотрелся внимательнее. Отпечатки ног были необычными: слишком широкие для обычных сапог, с какими‑то странными углублениями по краям. Будто человек шёл в чём‑то самодельном или…
«Или это вообще не человек», — холодок пробежал по спине.
Я выпрямился и огляделся. Сумерки сгущались быстрее, чем я ожидал. Небо из алого стало тёмно‑фиолетовым, а деревья теперь напоминали силуэты чудовищ, протянувших ко мне свои ветви‑руки.
Решив, что идти по следам — плохая идея, я развернулся, чтобы вернуться на основную тропу. Но не успел сделать и пары шагов, как услышал за спиной тот же хруст снега — теперь ближе, отчётливее. Кто‑то не просто шёл следом. Он догонял.
Я рванул вперёд, забыв об усталости. Лыжи скользили по насту, ветер свистел в ушах, а позади раздавался тяжёлый, размеренный шаг — будто нечто огромное и неумолимое преследовало меня, не торопясь, зная, что рано или поздно настигнет.
За поворотом дороги, словно видение, показалась первая изба деревни — тусклый свет в окне, дым из трубы. Спасение. Я прибавил ходу, почти не чувствуя ног.
Ещё несколько метров… ещё чуть‑чуть…
И когда я уже почти достиг окраины деревни, за спиной раздался низкий, хриплый звук — не то смех, не то рык. Он эхом разнёсся по лесу, заставляя кровь стынуть в жилах.
Я не обернулся. Влетев в открытые ворота чьего‑то двора, я рухнул на колени, задыхаясь. Дверь избы распахнулась, на пороге появился силуэт человека с фонарём.
— Ты кто такой? — раздался грубый голос.
Я поднял глаза, пытаясь отдышаться, и прохрипел:
— Я… я просто хотел выжить. За мной кто‑то гнался… там, в лесу.
Человек помолчал, потом опустил фонарь и тихо произнёс:
— А ты уверен, что оно не пришло сюда вместе с тобой?
Вокруг повисла гнетущая тишина. Где‑то вдали, за пределами деревни, снова раздался тот же хриплый звук. И я понял, что кошмар ещё не закончился…