Поделиться страницей
Автор
Хелен Визард
Писатель и поэт, немного художник-иллюстратор. Приверженец альтернативной истории. Пишу историческую и научную фантастику, альтернативный взгляд на известные события. Основное направление: Древний Египет, но фантазия может завести в любые дебри. Не откажусь и..
А если этого нет, будет типа такого: «Разочаровался… Думал, будет типа Индианы Джонса, а тут сплошные гипотезы и никакого экшна» (а я экшн и не заявляла, вроде бы XD)
А вот мне больше нравится заниматься творчеством, чем бегать по интернету в поисках сайтов. Наверное, творчество для меня — выход энергии и переключение мозга, а еще писать то, что сама хочу почитать, но именно такого другие не пишут.
Про публикации: пара рассказов написана для сборника по картинам Филиппа Каза и в нем же опубликована. Опять же, периодика и сборники возьмут лишь тематику им подходящую (в «Перископе» не взяли, для «Химии и жизнь» тоже не подошли, хотя один рассказ вошел в лонг-лист). То же и с конкурсами. У меня не подходят для них работы, а на заказ писать не интересно, ведь нужно писать то, что мне не нравится ни по жанру, ни по сюжету. И частенько не подходит по размеру: нужно короткое, а я выдам нормальное лишь от 15к знаков.
Поэтому забила на конкурсы, периодику и прочие публикации. Творю для души свою археологическую фантастику и мистику.
Кстати, последним предложением вы подпортили всю интригу и неожиданность в повороте сюжета.
Понравилось! Очень понравилось! Тот редкий случай, когда незамысловатый сюжет обличен в прекрасный язык повествования, легкий, плавный, красивый, достаточно грамотный.
Есть недочетики: «О том, как он на Марке впервые взял Мишель за руку»; числительные лучше писать словами, а не цифрами, если это возможно.
Не понравились первые три абзаца главы «Полет на Марс». Настолько скомкан такой промежуток времени, что хочется больше описания, хотя понимаю, что это не главное в рассказе.
Возможно, авторский ход, но я спотыкалась при чтении о глаголы настоящего времени в общем повествовании от прошедшего, также как и в прямой речи от лица автора. Например, второе предложение: «Ведь там почти вся территория завода еще в начале 21-го века пошла на субаренду, тогда решили, что лучше сдавать помещения и получать за это деньги, чем использовать субсидии и производить большое количество новых технологий.
А Красноярский радиотехнический завод по прежнему работает, да еще и рояль, перевезенный давным давно с Ленинграда, по прежнему реставрируется и функционирует на местных концертах, вдохновляя работников и приходящих на концерт все на новые свершения.» (повторение слова «по-прежнему» и пишется через дефис).
Я бы работала только с прошедшим временем, но, опять же, это мое видение текста.
Вроде как всё. Надеюсь, что Вы не обидитесь на такие замечания.