Ну так, ясен пень что «оба» это два а не три.
А ещё когда светло это день, а когда темно это ночь… По крайней мере в моем часовом поясе.
Надеюсь в вашем Зазеркалье не все наоборот)))
Блин, тут надо доктором Филологических наук быть. Семантика, концептуальный характер, актуализация значения, характеристика звукового канала и т.д — а попроще нельзя? Это все таки уроки для начинающих а не для академиков.
Так и пестрит специфическими терминами…
«Просто объяснить сложно, а сложно объяснить просто.»
P.S Именно за это я терпеть не мог русский язык в 8-9 классах.
Нет бы по человечески объяснить…
Isay25 августа 2024, 19:37(Комментарий был изменён)#0
Хороший рассказик… Чуть-чуть до 5 не дотягивает.
В отличие от предыдущих авторских разборов сразу видно что автор что называется «в теме». Качественное описание, без тавтологии (во всяком случае при первом прочтении), опять таки — есть неплохой сюжет (на любителя). По составным частям тоже неплохо — и завязка, и наполнение с интересным финалом присутствуют.
За качественное, не прыгающие повествование тоже звёздочку добавить можно.
Единственный минус — слишком плавный ритмический рисунок на протяжении всего рассказа. Только вроде бы намечается небольшой разгон — и раз! автор выжимает тормоз.
Надо бы добавить скорости — элемент спора, (про боевку не говорю — не тот случай))) погони… Немного разогнать сюжет, а то слишком лирически-неторопливо все происходит. Ну это опять таки на любителя, но ускорение все равно бы не помешало.
Внезапно тени стали ломаться под немыслимыми углами а раскрытое позади окно протяжно заскрипело. Тяжёлые, бардового цвета шторы дико рванулись вперёд словно подчиняясь неощутимому ветру. Вечерние сумерки за окном превратились в осязаемую тьму…
— Я не… Я, я… Не надо хозяин! — завопил мужчина кинувшись вон.
Бабах!!!
— Аааааа…
Хлипкая межкомнатная дверь с диким грохотом захлопнулась, запросто отделив руку от тулова.
Из оконного проема показался черный, темнее самой ночи силуэт. Лёгкие, будто воздушные его движения могли принадлежать лишь бестелесной тени.
Прокачай креатив - игры на развитие креативности и краткости →
Страх 11
Картинки, воспоминания былого калейдоскопом завертелись в голове, а в душе стала подниматься неумолимая, жгущая нутро ярость… Охватившее его оцепенение куда то исчезло, остался лишь холодный, без капли паники расчет.
Секунда — и засапожный нож перерезает стягивающий конечности ремень, ещё мгновение и он перекидывается за борт утлой лодчонки падая в ледяную кружащую воронками быстрину.
Прокачай креатив - игры на развитие креативности и краткости →
Добыча 9
Внезапно проходящий мимо официант споткнувшись, растянулся на полу окатив ее содержимым стоящих на подносе бокалов. Тонкая ткань вечернего платья тут же намокла, неприятно холодя кожу.
— Дорогая! Дорогая проснись! — неожиданно затряс ее кто то за плечо и вся обстановка кафе словно растворившись, вдруг куда то пропала.
Прокачай креатив - игры на развитие креативности и краткости →
Два бокала 11
Сразу прошу меня извинить за через чур строгую критику). Лучше как говорится горькая правда). Ну и едкие коментарии — как же без них))
Итак, приступим.
Сначала дам общую оценку всему произведению исходя из следующих критериев:
1. Стилистические ошибки
2. Логические нестыковки.
3. Темп, ритм произведения.
4. Выразительность.
5. Сюжетная, эпизодическая составляющая.
6. Орфографию и пунктуацию не смотрю — по русскому тройка была.
Ну'сс… Все произведение можно оценить где то на 4… с минусом, но небольшим (в отличие от последующего разбора)). А разбор обещает быть долгим, извилистым и ухабистым как русские дороги…
В общем, занимайте места согласно купленным билетам.
P.S ошибки буду помечать * и помещать в такие ( ) скобы, а свои комментарии прямо среди авторского текста вот в такие [ ].
«Все реки текут в одно место и все реки сливаются в одну»* — во первых слово реки в одном предложении повторяется целых два раза. Во вторых это самое «одно место» [вы издеваетесь над моим воображением] называется морем или океаном, и это место не одно): а их много [сколько океанов не помню — по географии 2].
В третьих — даже если не учитывать во первых и во вторых — две части предложения говорят об одном и том же почти разными словами… «Текут в одно место», «сливаются в одну» [последнее вообще спорно — все реки в одну не сливаются, если конечно автор живёт не в Асгарде, хотя учитывая дальнейшее утверждение — кто его знает): ].
«Интересно, да? Представляете, а ведь каждый, даже самый маленький и самый удаленный от океана родничок окажется там же, где и воды всех величайших рек! Или почти всех. Здесь, разумеется, я улыбаюсь, утрирую мол. Но еще раз повторюсь, что в массе своей так и есть. И думаю, что внутри Земли все естественные водоемы сообщаются.*[ и даже мой пруд на участке? А если серьезно — не слыхал о такой гипотезе] Так (что так)* — [два раза подряд „так“ проще написать » так или иначе"] или иначе, (я не так уж и не прав.)* — [двойное отрицание в сложносочинённое предложении сбивает читателя с толку, перебор]
[Тут автор заканчивает с философской прелюдией и переходит к делу]
(Пара окон, по сторонам от входа, занавешены* темной материей. Только стеклянная дверь пропускала* немного света с улицы.)* — [смешение времени — «занавешены» без глагола «были» работает в настоящем времени а «пропускала» в прошедшем ].
«Входная дверь выглядела как прямоугольное лицо великана в очках с квадратными линзами [странный образ, тяжело себе такое представить[дверь, не великана] ну да ладно]. Линзы запотели. Издавая положенные ей звуки правая створка медленно приоткрывалась [ошибки нет но вместо „приоткрывалась“ гораздо лучше будет „качалась“]. Отворялась она внутрь. Сначала появились волосы. (Волосы)* [слишком густые волосы получаються — два раза под ряд): надо интервал хотя бы раз в 4 предложения делать, лучше заменить местоимением „они“] выставились из-за раскрытой половинки, (покрутили спрятанной в них головой, застыли)* — [серьезно? Волосы покрутили спрятанной головой? И застыли? — ТАВТОЛОГИЯ большими буквами в каждом слове… Волосы головой не крутят, да голова волосами тоже, хотя эт ещё можно представить. Голова в волосах не прячется, разве что в чужих но это 18+. Волосы могут застыть если на голову раствора цементного опрокинуть или встретить Горгону]
»на мгновение. Кажется, (смотрели они)* — [волосы смотреть не могут, смотреть это прерогатива одушевлённого] прямиком на барную стойку. И вот в помещении уже всё тело. (Стараясь не шуметь оно кралось)* — [это что, труп? Тело кралось… — тавтология, несуразность.] к стеллажу с бутылками, периодически останавливаясь, оглядываясь, по-видимому, прислушиваясь*, как умирают звуки его шагов." — [ тело прислушивались к звуку шагов… На те же грабли. Тело может ощутить прикосновение, холод жар но прислушиваться это прерогатива одушевлённого, т.е тут нужно указание личности а не материального обьекта… или хотя бы уха): которое по факту само по себе не прислушиваться, это делает человек с его помощью.]
Лишь силуэт гостьи был хорошо виден наблюдавшим за ней мужчинам. Он внушал Страннику неуместную [а почему такая мысль в данный момент неуместна? Он что на волосок от смерти, на фронте или больничной койке? Ну это так — риторический вопрос.] сейчас мыслишку о том, что девушка абсолютно голая. «Обнаженная» — как сказал бы образованный Кессер.
— Еще одна алкашка из будущего! — весело подумал Странник.
Существо женского рода попавшее в кампанию к ним, ну ни как не походило на зомби. Судя по поведению (силуэта)* — [лишнее, тем более «поведение» силуэта звучит кривовато. Можно оставить только «девушка»] девушка была человеком, по крайней мере в данный момент. Девушка [тут дабы избежать повторения можно использовать местоимение «они» вместо сущ. «девушка»] словно животное отлично ориентировалась в темноте — обходила и перешагивала препятствия словно при свете дня. Приближаясь силуэт наливался жизнью, из аморфного (полу существующего)* — [сделаю исключение — «полу-существующего» пишется через тире] призрака становился конкретным материальным объектом — (телом)* [опять телом! Автор часом не патологоанатом?] молодой женщины, невысокой, стройной, одетой в облегающий спортивный костюм." [ Смешение сред. и жен. родов. Сначала тело — оно, и говорить надо о нем — невысокое, стройное… А потом женщина — одетой, стройной… Оставь только «девушку» а тело убери]
«А главное что отличало ее от зараженных — это живое лицо, на котором за малый промежуток времени, перебывала куча эмоций. В паре метров друг от друга над стойкой с выражением глубокого удивления (торчало* по два поблескивавших широко раскрытых глаза)» — [нельзя сказать что глаз торчит… Сияет, пучится наливается кровью — но не торчит. Из глаза может что то торчать, но сам глаз...]
Девушка Кессер и Странник образовывали треугольник, если смотреть сверху. Такой классический и равнобедренный, (если)* — [два раза «если»] начертить…
По поводу алкашей из будущего Странник не шутил. Как-то ну совсем не очень давно он смотрел передачу, где обсуждался вопрос алкоголизма в общем и одной из тем была — алкоголизм в будущем. Возможно ли в Будущем пьянство вообще и будет ли в частности. Кое что Странник запомнил. Это был козырный аргумент (от одной из сторон)* — [звучит коряво да и темп сбивает, не гармоничная вставка] и Странник с ним согласился.
Аргумент.* [ Немного странная манера повествования — не находишь? Ты как будто и от лица всеведущего автора говоришь, и Фокальный персонаж едва ли не от первого лица используешь. Нижепрописанный аргумент надо было сформулировать в диалоге. А тут отдельное название даже… То что это аргумент, должно быть понятно из контекста а не по приклеенной бирке]
«В 20-ом веке люди говорили что вот в веке 21-ом наступит сплошной ЗОЖ. А это значит, что ни какого алкоголизма и в помине. Ну и? Почти тоже говорили в веке 21-ом, но уже с большей осторожностью, мол, в будущем алкоголизма не будет. Конкретной даты не называлось. «Типо — будет, а када х.з». Итак, век 23-ий заканчивался — все как пили триста, четыреста, пятьсот лет назад, так и пьют, и, вообще, люди ничуть не изменились в приверженности порокам.
— И прошу заметить, а люди всё те же на протяжении всего своего существования. — это и был последний не бьющийся козырь.» -[ пойдет]
— А так оно и есть! — восхитился Странник, переключаясь на музыкальный канал, экранчик проецируемый правым глазом погас. Под (приятную словно дуновение освежающего ветерка музыку с флейтами и пением птиц расслабляющую но не усыпляющую, успокаивающую, но не отупляющую началась дума на интересную тему)"* -[едва ли не в каждом словосочетании есть стилистическая ошибка а всё предложение в общем бьёт рекорд.
«Приятную словно дуновение освежающего ветерка музыку с флейтами и пением птиц» — слишком резкий контраст с происходящим до и после. Сначала беседа синяков а потом одухотворенная музыка… Чудно. Но ладно эт не так критично… Вот перебор с описанием данной мелодии уж точно на лицо. Тут типичный пример попытки количеством вытянуть качество. Помимо прочего это слишком длинное сложносочинённое предложение. Надо чередовать длинные отрывки с короткими. Минус темп.
Дальше идёт тавтология — успокаивающая но не отупляющая… Тут идет сравнение, и в этом сравнении логическая ошибка… Кто сказал автору что успокаивающая музыка отупляет? Это так сказано как будто остальная спокойная музыка отупляет, а вот эта нет ]
«Да про какой алкоголь и наркотики?! И в помине нет. Размышляя он словно заполнял таблицу, в левую колонку что не изменилось, в правый столбик, что изменилось. Впрочем результат не шокировал.
— Я так и знал. — подумал Странник всего лишь с легким разочарованием, видимо, где-то какая-то надеждушка была на более менее положительное резюме человечества. Ан нет…» [сойдёт]
А что получилось у вас? Не буду сейчас перечислять то что придумал герой, чтобы не отвлечь вас от вашего воображения. Тут я мило улыбаюсь. В другой раз поставлю скобочку. Чернила надо экономить даже в интернете. [Тут автор снова использует философское отступление, само по себе неплохое но… Вот эта странная манера говорить от лица всеведущего автора (как Лев Толстой в «Войне и мире») для данного формата не подходит, не гармонично.
Лучше подвести итог в диалоге, или в рукопашной (хоть темп бы поднял)]
«А может быть такое что все трезвенники это агенты Будущего своим примером подвигающие нас на то чтобы мы это будущее осуществили?»
[Риторический вопрос — на бис)]
[Сюжетный промах — не пойму, зачем было добавлять волосы… Тьфу ты — девушку!? Для мебели? Или она была алкашкой побудившей ГГ к размышлению о трезвенности? Вошла девушка и канула в небытие — а зачем такое детальное описание? И чему удивились ее глаза? Провал…
Да и весь сюжет вроде как неплохой, атмосфера посиделок в баре — о чем говорит, к чему ведёт? Что после стаканчика другого нужно пофилосовствовать?
Итог
Сюжет — ниче так, но довольно странный.
Стилистика — куча ошибок…
Выразительность — 5, хорошие описания если вычесть тавтологию и приложить к качественному сюжету.
Темп — слабо… Слишком много сложносочинённых предложений — надо чередовать.
Ритм — весь эпизод идут то разговоры, то описания, то философские отступления — надо было разогнать чуток за счёт спора или рукопашной…
Логика — слабо… Дальше простого текста автор не идёт, туго с далеко (в данном случае не так уж и далеко) идущими выводами.
Isay26 июля 2024, 07:03(Комментарий был изменён)#0
Где ты тут узрел плавный переход? Наоборот — очень даже грубый…
Странно что «твоя этого не видеть»):
Да и вообще — какой переход между названием и вступлением?))) Первый раз такое слышу.
Будь здоров)
Заранее прошу извинить за строгую оценку)
Ну'с, приступим'с…
Общая оценка произведения на 4… натянутую.
К плюсам можно отнести неплохие описания и выразительность речи
Сюжет хороший, даже поворот «инверсии ожидания» в таком коротком эпизоде есть(сюжетный поворот).
Но на этом плюсы практически исчезают…
Есть логические ошибки и тавтология выводящая за грани предположения, и провалы в диалоге (необработанная речь персонажей), и временные ошибки с глаголами, неразборчивый темп повествования…
В общем — к разбору!
«Дети (ждут)* подарков на Новый год. А вот Глаша не ждала» — временная ошибка, сначала настоящее время, потом прошедшее. Такие переходы можно использовать только в прямой речи, и то у неграмотных персонажей(чтобы подчеркнуть их неграмотность)
«а девочки из старшей детсадовской группы жужжали, как комарихи: («А мне подарят!.. Все-все-всё!..»— что однажды в тихий час…)* — слишком замысловатый переход, тяжело укладывается в голову, нет лёгкости повествования. И кстати два раза подряд использован союз „а“.
»— Велена Ивановна-а-а!!! – заголосила Лика Соколова, (взмахами ножек)* скинув одеяло на пол." — создаётся впечатление что либо девочка в истерике, либо она крутит нижний брек))). ИМХО (необязательно к исправлению)
«Воспитатель тут же спросила: «Что за шум, Анжелика Михайловна?» (Лика села на кроватке объяснять* неподобающее поведение)*:» — грубовато, не ложиться на слух, во первых проблема с темпом а во вторых кривовато «села на кроватке объяснять»… Я бы переписал.
— Скажите, пожалуйста, Гране, что подарки на Новый год обязательно будут и чтобы она не говорила, чтобы мы их не ждали.
— Что?! Не будет подарков?! – (дети замигали немногословными «лампочками опасений»;)* — «немногословные лампочки опасений»… Серьезно? Тавтология! Или вычурность, или несуразность — или все сразу)).
«некоторые подбежали к окну проверить наличие блестящих сугробов – зима! мороз! (подаркам быть!)*» — логическая ошибка, не грубая но все же… «Подаркам быть» это завершающее, как бы победное утверждение (именно! Это утверждение!) а в контексте вышенаписанного видно что дети в этом сомневаться, не уверены (раз подбежали к окну). Логичнее было бы перевести данное утверждение в вопросительную форму «Зима! Мороз! И нет подарков?»
— Глафира, — обратилась Велена Ивановна к нарушительнице спокойствия (тут надо запятую)* соседки Соколовой, — (будь любезна разъяснить ребятам невероятное исчезновение подарков к праздничному новогодью)* — перебор с малопонятными (для детей!) терминами. Это же детский сад — никто не говорит с малыми детьми таким языком: — «невероятно», «будь любезна», «разъяснить», «исчезновение», «новогодье» (с последним не уверен — может у этого персонажа такой сленг?).
Это называется — непроработаный персонаж — когда интелегент начинает «болтать по фене» или ребенок толкает заумные речи (такое бывает — но тогда надо указать что это особенность персонажа потому как в обычной жизни это неестественно).
«Может, тогда все ещё немножечко отдохнут с закрытыми (глазками и под одеяльцами.)*» — соседство слов с одинаковыми окончаниями — «глазками» «одеяльцами». Этого надо избегать, очень плохо звучит.
"— Велена Ивановна!
— Тише, Глаша, милая, что ты.
— Простите. Я не жду подарков на Новый год. Я их получаю. Лучше получать подарки, чем ждать их.
— Наверное, — кивнула воспитатель. – С удовольствием (предпочту* получить в подарок ваш сладкий сон, чем ожидать* его)*" — тоже сложновато для детишек то… им попроще надо говорить.
"— Но ведь ещё не Новый год, Велена Ивановна, — прошептала Глафира. Маленьких ушек коснулось дуновение* верного замечания. Смешинка защекотала* горлышки…)* — что то в это есть… Красиво сказано, не отымешь) но тавтология тут есть тоже))). «Дуновение верного замечания» — ну несуразность сразу в глаза (или в голову))) бросаеться. Тоже самое с «смешинкой защекотавшей горлышки».
Ну не говорят так, неестественно это… перебор.
«Велена Ивановна чуть погодя тоже сделала верное замечание, мол, дохихикаетесь, (братцы-кролики.)* Получите у меня» — тут во первых общее замечание к обзацу: — это завершающая часть а слова «чуть погодя» серьезно сбивают темп ставя читателя в ожидание, а ожидание это намек на продолжение, а что тут продолжать когда история закончена (сюжетно) не ясно. В общем завал конца.
А во вторых — «братцы кролики» девочкам (а в рассказе учавствовали только девочки, на мальчиков даже намека не было) не говорят…
В общем все — поработать над ошибками и будет твердая 5.
Рассказ хороший)
Извини за строгую критику))) но лучше горькая правда… Так ты исправишь недочёты и станешь лучше! Кстати — хорошее образное мышление!)
Много ошибок. На 4-
Ошибки отмечу *
«Это был алый закат с оттенками восхода*» — сказано красиво но с ошибкой: закат с оттенками восхода?
Пол с оттенками потолка? Нет сказать то так можно, но вот смысловая нагрузка такого выражения будет под вопросом.
«Казалось солнце садиться чтоб взойти небывалом (восходом)*» — вроде ничего, но повтор слова «восход» в двух предложения подряд это не хорошо… Надо хотя бы раз в абзац (извини за тавтологию) разрыв делать.
«Я смотрел на это зрелище не (моргая глаз)*, стоя на берегу моря» — «не моргая глаз»? Серьезно?
«Справа и слева от (моего обзора)*¹ были высокие (скалистые камни)*², которые (словно уже)*³ тысячелетия молча и беспристрастно записывали все что происходило вокруг этого места»
1. «Справа и слева от моего обзора» — тавтология, так не говорят. Можно сказать «справа и слева от меня».
2. «Скалистые камни» — мокрая вода, скалистые камни… Тавтология.
3. «Словно уже» — лишние слова, к чему ты их написал?
А так образы красивые, поработать над ошибками и топ описание будет.
И тут пазл собрался — розовый мир, розовое небо, розовое солнце и… синяя собачка!
Так вот почему он не может отсюда выбраться, вот почему с ним происходит вся эта фантасмагория — он должен выполнить последний квест, пофиксить баг — уничтожить синюю собачку!
Тут же ему на глаза попалась стоящая в углу РПГ — секунда и вот он стоя на балконе нажимает спуск и…
— Витя просыпайся! Давай иди нормально на кровать ложись, а то прям за компьютером уснул. — выдернув из розетки шнур прервала его миссию вошедшая в комнату мать, навсегда подарив ему освобождение.
Прокачай креатив - игры на развитие креативности и краткости →
Розовый мир 11
— Бабушка бабушка, а что это за птичка на заборе сидит? — неожиданно раздался позади тонкий голосок.
— Ахрррпп… — Что, где? — старушка огляделась вокруг — поросший диким виноградом плетень, да поскрипывающая под ней кресло качалка вернули ее в реальность.
— Бабуля, ты что спишь? — надула губки сидящая рядом Катенька.
Прокачай креатив - игры на развитие креативности и краткости →
Вопреки всему 11
— Ааа… — попятившись закричал старик, со звоном обрушив на пол заполненные реактивами колбы.
Красавица однако не спешила отвечать на заданный вопрос, без промедления кинувшись на стоящую у окна долговязую блондинку с диким шипением — «ах ты кровожадная тварь!»
Секунда — и вот уже две девушки сцепились в бешеной карусели тягая друг друга за волосы и безжалостно касаясь.
Прокачай креатив - игры на развитие креативности и краткости →
Безумный учёный 11
Вы перестали пить коньяк по утрам?
P.S к вопросу о древесине
Бобров до сих пор боюсь.
А ещё когда светло это день, а когда темно это ночь… По крайней мере в моем часовом поясе.
Надеюсь в вашем Зазеркалье не все наоборот)))
Так и пестрит специфическими терминами…
«Просто объяснить сложно, а сложно объяснить просто.»
P.S Именно за это я терпеть не мог русский язык в 8-9 классах.
Нет бы по человечески объяснить…
Точно'с одно из двух:))
В отличие от предыдущих авторских разборов сразу видно что автор что называется «в теме». Качественное описание, без тавтологии (во всяком случае при первом прочтении), опять таки — есть неплохой сюжет (на любителя). По составным частям тоже неплохо — и завязка, и наполнение с интересным финалом присутствуют.
За качественное, не прыгающие повествование тоже звёздочку добавить можно.
Единственный минус — слишком плавный ритмический рисунок на протяжении всего рассказа. Только вроде бы намечается небольшой разгон — и раз! автор выжимает тормоз.
Надо бы добавить скорости — элемент спора, (про боевку не говорю — не тот случай))) погони… Немного разогнать сюжет, а то слишком лирически-неторопливо все происходит. Ну это опять таки на любителя, но ускорение все равно бы не помешало.
— Я не… Я, я… Не надо хозяин! — завопил мужчина кинувшись вон.
Бабах!!!
— Аааааа…
Хлипкая межкомнатная дверь с диким грохотом захлопнулась, запросто отделив руку от тулова.
Из оконного проема показался черный, темнее самой ночи силуэт. Лёгкие, будто воздушные его движения могли принадлежать лишь бестелесной тени.
Секунда — и засапожный нож перерезает стягивающий конечности ремень, ещё мгновение и он перекидывается за борт утлой лодчонки падая в ледяную кружащую воронками быстрину.
— Дорогая! Дорогая проснись! — неожиданно затряс ее кто то за плечо и вся обстановка кафе словно растворившись, вдруг куда то пропала.
Итак, приступим.
Сначала дам общую оценку всему произведению исходя из следующих критериев:
1. Стилистические ошибки
2. Логические нестыковки.
3. Темп, ритм произведения.
4. Выразительность.
5. Сюжетная, эпизодическая составляющая.
6. Орфографию и пунктуацию не смотрю — по русскому тройка была.
Ну'сс… Все произведение можно оценить где то на 4… с минусом, но небольшим (в отличие от последующего разбора)). А разбор обещает быть долгим, извилистым и ухабистым как русские дороги…
В общем, занимайте места согласно купленным билетам.
P.S ошибки буду помечать * и помещать в такие ( ) скобы, а свои комментарии прямо среди авторского текста вот в такие [ ].
«Все реки текут в одно место и все реки сливаются в одну»* — во первых слово реки в одном предложении повторяется целых два раза. Во вторых это самое «одно место» [вы издеваетесь над моим воображением] называется морем или океаном, и это место не одно): а их много [сколько океанов не помню — по географии 2].
В третьих — даже если не учитывать во первых и во вторых — две части предложения говорят об одном и том же почти разными словами… «Текут в одно место», «сливаются в одну» [последнее вообще спорно — все реки в одну не сливаются, если конечно автор живёт не в Асгарде, хотя учитывая дальнейшее утверждение — кто его знает): ].
«Интересно, да? Представляете, а ведь каждый, даже самый маленький и самый удаленный от океана родничок окажется там же, где и воды всех величайших рек! Или почти всех. Здесь, разумеется, я улыбаюсь, утрирую мол. Но еще раз повторюсь, что в массе своей так и есть. И думаю, что внутри Земли все естественные водоемы сообщаются.*[ и даже мой пруд на участке? А если серьезно — не слыхал о такой гипотезе] Так (что так)* — [два раза подряд „так“ проще написать » так или иначе"] или иначе, (я не так уж и не прав.)* — [двойное отрицание в сложносочинённое предложении сбивает читателя с толку, перебор]
[Тут автор заканчивает с философской прелюдией и переходит к делу]
(Пара окон, по сторонам от входа, занавешены* темной материей. Только стеклянная дверь пропускала* немного света с улицы.)* — [смешение времени — «занавешены» без глагола «были» работает в настоящем времени а «пропускала» в прошедшем ].
«Входная дверь выглядела как прямоугольное лицо великана в очках с квадратными линзами [странный образ, тяжело себе такое представить[дверь, не великана] ну да ладно]. Линзы запотели. Издавая положенные ей звуки правая створка медленно приоткрывалась [ошибки нет но вместо „приоткрывалась“ гораздо лучше будет „качалась“]. Отворялась она внутрь. Сначала появились волосы. (Волосы)* [слишком густые волосы получаються — два раза под ряд): надо интервал хотя бы раз в 4 предложения делать, лучше заменить местоимением „они“] выставились из-за раскрытой половинки, (покрутили спрятанной в них головой, застыли)* — [серьезно? Волосы покрутили спрятанной головой? И застыли? — ТАВТОЛОГИЯ большими буквами в каждом слове… Волосы головой не крутят, да голова волосами тоже, хотя эт ещё можно представить. Голова в волосах не прячется, разве что в чужих но это 18+. Волосы могут застыть если на голову раствора цементного опрокинуть или встретить Горгону]
»на мгновение. Кажется, (смотрели они)* — [волосы смотреть не могут, смотреть это прерогатива одушевлённого] прямиком на барную стойку. И вот в помещении уже всё тело. (Стараясь не шуметь оно кралось)* — [это что, труп? Тело кралось… — тавтология, несуразность.] к стеллажу с бутылками, периодически останавливаясь, оглядываясь, по-видимому, прислушиваясь*, как умирают звуки его шагов." — [ тело прислушивались к звуку шагов… На те же грабли. Тело может ощутить прикосновение, холод жар но прислушиваться это прерогатива одушевлённого, т.е тут нужно указание личности а не материального обьекта… или хотя бы уха): которое по факту само по себе не прислушиваться, это делает человек с его помощью.]
Лишь силуэт гостьи был хорошо виден наблюдавшим за ней мужчинам. Он внушал Страннику неуместную [а почему такая мысль в данный момент неуместна? Он что на волосок от смерти, на фронте или больничной койке? Ну это так — риторический вопрос.] сейчас мыслишку о том, что девушка абсолютно голая. «Обнаженная» — как сказал бы образованный Кессер.
— Еще одна алкашка из будущего! — весело подумал Странник.
Существо женского рода попавшее в кампанию к ним, ну ни как не походило на зомби. Судя по поведению (силуэта)* — [лишнее, тем более «поведение» силуэта звучит кривовато. Можно оставить только «девушка»] девушка была человеком, по крайней мере в данный момент. Девушка [тут дабы избежать повторения можно использовать местоимение «они» вместо сущ. «девушка»] словно животное отлично ориентировалась в темноте — обходила и перешагивала препятствия словно при свете дня. Приближаясь силуэт наливался жизнью, из аморфного (полу существующего)* — [сделаю исключение — «полу-существующего» пишется через тире] призрака становился конкретным материальным объектом — (телом)* [опять телом! Автор часом не патологоанатом?] молодой женщины, невысокой, стройной, одетой в облегающий спортивный костюм." [ Смешение сред. и жен. родов. Сначала тело — оно, и говорить надо о нем — невысокое, стройное… А потом женщина — одетой, стройной… Оставь только «девушку» а тело убери]
«А главное что отличало ее от зараженных — это живое лицо, на котором за малый промежуток времени, перебывала куча эмоций. В паре метров друг от друга над стойкой с выражением глубокого удивления (торчало* по два поблескивавших широко раскрытых глаза)» — [нельзя сказать что глаз торчит… Сияет, пучится наливается кровью — но не торчит. Из глаза может что то торчать, но сам глаз...]
Девушка Кессер и Странник образовывали треугольник, если смотреть сверху. Такой классический и равнобедренный, (если)* — [два раза «если»] начертить…
По поводу алкашей из будущего Странник не шутил. Как-то ну совсем не очень давно он смотрел передачу, где обсуждался вопрос алкоголизма в общем и одной из тем была — алкоголизм в будущем. Возможно ли в Будущем пьянство вообще и будет ли в частности. Кое что Странник запомнил. Это был козырный аргумент (от одной из сторон)* — [звучит коряво да и темп сбивает, не гармоничная вставка] и Странник с ним согласился.
Аргумент.* [ Немного странная манера повествования — не находишь? Ты как будто и от лица всеведущего автора говоришь, и Фокальный персонаж едва ли не от первого лица используешь. Нижепрописанный аргумент надо было сформулировать в диалоге. А тут отдельное название даже… То что это аргумент, должно быть понятно из контекста а не по приклеенной бирке]
«В 20-ом веке люди говорили что вот в веке 21-ом наступит сплошной ЗОЖ. А это значит, что ни какого алкоголизма и в помине. Ну и? Почти тоже говорили в веке 21-ом, но уже с большей осторожностью, мол, в будущем алкоголизма не будет. Конкретной даты не называлось. «Типо — будет, а када х.з». Итак, век 23-ий заканчивался — все как пили триста, четыреста, пятьсот лет назад, так и пьют, и, вообще, люди ничуть не изменились в приверженности порокам.
— И прошу заметить, а люди всё те же на протяжении всего своего существования. — это и был последний не бьющийся козырь.» -[ пойдет]
— А так оно и есть! — восхитился Странник, переключаясь на музыкальный канал, экранчик проецируемый правым глазом погас. Под (приятную словно дуновение освежающего ветерка музыку с флейтами и пением птиц расслабляющую но не усыпляющую, успокаивающую, но не отупляющую началась дума на интересную тему)"* -[едва ли не в каждом словосочетании есть стилистическая ошибка а всё предложение в общем бьёт рекорд.
«Приятную словно дуновение освежающего ветерка музыку с флейтами и пением птиц» — слишком резкий контраст с происходящим до и после. Сначала беседа синяков а потом одухотворенная музыка… Чудно. Но ладно эт не так критично… Вот перебор с описанием данной мелодии уж точно на лицо. Тут типичный пример попытки количеством вытянуть качество. Помимо прочего это слишком длинное сложносочинённое предложение. Надо чередовать длинные отрывки с короткими. Минус темп.
Дальше идёт тавтология — успокаивающая но не отупляющая… Тут идет сравнение, и в этом сравнении логическая ошибка… Кто сказал автору что успокаивающая музыка отупляет? Это так сказано как будто остальная спокойная музыка отупляет, а вот эта нет ]
«Да про какой алкоголь и наркотики?! И в помине нет. Размышляя он словно заполнял таблицу, в левую колонку что не изменилось, в правый столбик, что изменилось. Впрочем результат не шокировал.
— Я так и знал. — подумал Странник всего лишь с легким разочарованием, видимо, где-то какая-то надеждушка была на более менее положительное резюме человечества. Ан нет…» [сойдёт]
А что получилось у вас? Не буду сейчас перечислять то что придумал герой, чтобы не отвлечь вас от вашего воображения. Тут я мило улыбаюсь. В другой раз поставлю скобочку. Чернила надо экономить даже в интернете. [Тут автор снова использует философское отступление, само по себе неплохое но… Вот эта странная манера говорить от лица всеведущего автора (как Лев Толстой в «Войне и мире») для данного формата не подходит, не гармонично.
Лучше подвести итог в диалоге, или в рукопашной (хоть темп бы поднял)]
«А может быть такое что все трезвенники это агенты Будущего своим примером подвигающие нас на то чтобы мы это будущее осуществили?»
[Риторический вопрос — на бис)]
[Сюжетный промах — не пойму, зачем было добавлять волосы… Тьфу ты — девушку!? Для мебели? Или она была алкашкой побудившей ГГ к размышлению о трезвенности? Вошла девушка и канула в небытие — а зачем такое детальное описание? И чему удивились ее глаза? Провал…
Да и весь сюжет вроде как неплохой, атмосфера посиделок в баре — о чем говорит, к чему ведёт? Что после стаканчика другого нужно пофилосовствовать?
Итог
Сюжет — ниче так, но довольно странный.
Стилистика — куча ошибок…
Выразительность — 5, хорошие описания если вычесть тавтологию и приложить к качественному сюжету.
Темп — слабо… Слишком много сложносочинённых предложений — надо чередовать.
Ритм — весь эпизод идут то разговоры, то описания, то философские отступления — надо было разогнать чуток за счёт спора или рукопашной…
Логика — слабо… Дальше простого текста автор не идёт, туго с далеко (в данном случае не так уж и далеко) идущими выводами.
В целом прочесть за чашкой чая сойдёт)
Странно что «твоя этого не видеть»):
Да и вообще — какой переход между названием и вступлением?))) Первый раз такое слышу.
Будь здоров)
Ну'с, приступим'с…
Общая оценка произведения на 4… натянутую.
К плюсам можно отнести неплохие описания и выразительность речи
Сюжет хороший, даже поворот «инверсии ожидания» в таком коротком эпизоде есть(сюжетный поворот).
Но на этом плюсы практически исчезают…
Есть логические ошибки и тавтология выводящая за грани предположения, и провалы в диалоге (необработанная речь персонажей), и временные ошибки с глаголами, неразборчивый темп повествования…
В общем — к разбору!
«Дети (ждут)* подарков на Новый год. А вот Глаша не ждала» — временная ошибка, сначала настоящее время, потом прошедшее. Такие переходы можно использовать только в прямой речи, и то у неграмотных персонажей(чтобы подчеркнуть их неграмотность)
«а девочки из старшей детсадовской группы жужжали, как комарихи: («А мне подарят!.. Все-все-всё!..»— что однажды в тихий час…)* — слишком замысловатый переход, тяжело укладывается в голову, нет лёгкости повествования. И кстати два раза подряд использован союз „а“.
»— Велена Ивановна-а-а!!! – заголосила Лика Соколова, (взмахами ножек)* скинув одеяло на пол." — создаётся впечатление что либо девочка в истерике, либо она крутит нижний брек))). ИМХО (необязательно к исправлению)
«Воспитатель тут же спросила: «Что за шум, Анжелика Михайловна?» (Лика села на кроватке объяснять* неподобающее поведение)*:» — грубовато, не ложиться на слух, во первых проблема с темпом а во вторых кривовато «села на кроватке объяснять»… Я бы переписал.
— Скажите, пожалуйста, Гране, что подарки на Новый год обязательно будут и чтобы она не говорила, чтобы мы их не ждали.
— Что?! Не будет подарков?! – (дети замигали немногословными «лампочками опасений»;)* — «немногословные лампочки опасений»… Серьезно? Тавтология! Или вычурность, или несуразность — или все сразу)).
«некоторые подбежали к окну проверить наличие блестящих сугробов – зима! мороз! (подаркам быть!)*» — логическая ошибка, не грубая но все же… «Подаркам быть» это завершающее, как бы победное утверждение (именно! Это утверждение!) а в контексте вышенаписанного видно что дети в этом сомневаться, не уверены (раз подбежали к окну). Логичнее было бы перевести данное утверждение в вопросительную форму «Зима! Мороз! И нет подарков?»
— Глафира, — обратилась Велена Ивановна к нарушительнице спокойствия (тут надо запятую)* соседки Соколовой, — (будь любезна разъяснить ребятам невероятное исчезновение подарков к праздничному новогодью)* — перебор с малопонятными (для детей!) терминами. Это же детский сад — никто не говорит с малыми детьми таким языком: — «невероятно», «будь любезна», «разъяснить», «исчезновение», «новогодье» (с последним не уверен — может у этого персонажа такой сленг?).
Это называется — непроработаный персонаж — когда интелегент начинает «болтать по фене» или ребенок толкает заумные речи (такое бывает — но тогда надо указать что это особенность персонажа потому как в обычной жизни это неестественно).
«Может, тогда все ещё немножечко отдохнут с закрытыми (глазками и под одеяльцами.)*» — соседство слов с одинаковыми окончаниями — «глазками» «одеяльцами». Этого надо избегать, очень плохо звучит.
"— Велена Ивановна!
— Тише, Глаша, милая, что ты.
— Простите. Я не жду подарков на Новый год. Я их получаю. Лучше получать подарки, чем ждать их.
— Наверное, — кивнула воспитатель. – С удовольствием (предпочту* получить в подарок ваш сладкий сон, чем ожидать* его)*" — тоже сложновато для детишек то… им попроще надо говорить.
"— Но ведь ещё не Новый год, Велена Ивановна, — прошептала Глафира. Маленьких ушек коснулось дуновение* верного замечания. Смешинка защекотала* горлышки…)* — что то в это есть… Красиво сказано, не отымешь) но тавтология тут есть тоже))). «Дуновение верного замечания» — ну несуразность сразу в глаза (или в голову))) бросаеться. Тоже самое с «смешинкой защекотавшей горлышки».
Ну не говорят так, неестественно это… перебор.
«Велена Ивановна чуть погодя тоже сделала верное замечание, мол, дохихикаетесь, (братцы-кролики.)* Получите у меня» — тут во первых общее замечание к обзацу: — это завершающая часть а слова «чуть погодя» серьезно сбивают темп ставя читателя в ожидание, а ожидание это намек на продолжение, а что тут продолжать когда история закончена (сюжетно) не ясно. В общем завал конца.
А во вторых — «братцы кролики» девочкам (а в рассказе учавствовали только девочки, на мальчиков даже намека не было) не говорят…
В общем все — поработать над ошибками и будет твердая 5.
Рассказ хороший)
Много ошибок. На 4-
Ошибки отмечу *
«Это был алый закат с оттенками восхода*» — сказано красиво но с ошибкой: закат с оттенками восхода?
Пол с оттенками потолка? Нет сказать то так можно, но вот смысловая нагрузка такого выражения будет под вопросом.
«Казалось солнце садиться чтоб взойти небывалом (восходом)*» — вроде ничего, но повтор слова «восход» в двух предложения подряд это не хорошо… Надо хотя бы раз в абзац (извини за тавтологию) разрыв делать.
«Я смотрел на это зрелище не (моргая глаз)*, стоя на берегу моря» — «не моргая глаз»? Серьезно?
«Справа и слева от (моего обзора)*¹ были высокие (скалистые камни)*², которые (словно уже)*³ тысячелетия молча и беспристрастно записывали все что происходило вокруг этого места»
1. «Справа и слева от моего обзора» — тавтология, так не говорят. Можно сказать «справа и слева от меня».
2. «Скалистые камни» — мокрая вода, скалистые камни… Тавтология.
3. «Словно уже» — лишние слова, к чему ты их написал?
А так образы красивые, поработать над ошибками и топ описание будет.
Так вот почему он не может отсюда выбраться, вот почему с ним происходит вся эта фантасмагория — он должен выполнить последний квест, пофиксить баг — уничтожить синюю собачку!
Тут же ему на глаза попалась стоящая в углу РПГ — секунда и вот он стоя на балконе нажимает спуск и…
— Витя просыпайся! Давай иди нормально на кровать ложись, а то прям за компьютером уснул. — выдернув из розетки шнур прервала его миссию вошедшая в комнату мать, навсегда подарив ему освобождение.
— Ахрррпп… — Что, где? — старушка огляделась вокруг — поросший диким виноградом плетень, да поскрипывающая под ней кресло качалка вернули ее в реальность.
— Бабуля, ты что спишь? — надула губки сидящая рядом Катенька.
Красавица однако не спешила отвечать на заданный вопрос, без промедления кинувшись на стоящую у окна долговязую блондинку с диким шипением — «ах ты кровожадная тварь!»
Секунда — и вот уже две девушки сцепились в бешеной карусели тягая друг друга за волосы и безжалостно касаясь.